Tekniske hjælpemidler

Et af oversætterens vigtigste hjælpemidler er software, som er i stand til at gemme og genbruge allerede oversatte sætninger. Selv den bedste klæbehjerne vil ikke kunne opnå samme grad af genbrug som de forskellige CAT-tools (CAT = Computer Aided Translation).

Gennem mine år som oversætter har jeg stiftet bekendtskab med mange forskellige CAT-Tools, men følgende er efter min mening dem, der hjælper kunden og oversætteren til det bedste resultat:

Trados Translator's Workbench

Star Transit

Across